Нина писал(а):Я так понимаю, вы покупали сразу. Увидели - купили. Дизайн-проект был, но вы его перекроили совершенно. А вы с дизайнером ездили? Или вы сам дизайнер? Переводчик у вас был? Или вы ездили в организованный тур за мебелью. А доставка как организовывалась?
Санька писал(а):У нас был козырь,дочь в это время училась в Китае.в Шеньчжене.Оторвали ее от учебы и полетели.С ее знанием китайского это не было проблемой.
Санька писал(а):Мы ни в коем случае не хотели нанимать кого нибудь для организации покупки мебели.
Как потом показала практика это нам бы обошлось % на 40 дороже.И нас явно повезли бы на рынки ,где качество хуже.
Санька писал(а):.Потом в Москве нашли кто нам повезет контейнер и кто нам в Китае соберет и отправит груз.
Jurassic писал(а):Очень интересно, но как-то после просмотра фоток и посещения мною итальянской выставки iSaloni не могу отмахнуть от себя мысль, что все кажется каким то ... своеобразным, более грубым, массивным, (топорным?) что-ли, с определенными китайским взглядом на некоторые вещи. Из всего обилия выложенных вещей, только 5-7 меня бы лично заинтересовали и то с натяжкой.
У итальянцев как-то все более стильное, утонченное (посмотрите там фото по ссылке) и современное (в любых стилях). Интересно, как у китайцев получаются реплики известных вещей, которые они покупают на подобных выставках для клонирования. Слышал такое мнение, что там, где они не вносят свою лепту, а просто копируют, получается неплохо, а вот где сами что-то дизайнят, то вид у вещей своеобразный.
Хотя и с клонированием может не все быть так гладко и вместо одного можно получить другое, которое при близком просмотре смотрится совсем не так
Нина писал(а):]
Так вот в чём заковыка!
Вы бы с этого и начинали.
Дочь со знанием китайского это круто.Тогда понятны результаты вашей торговли с китайцами. И да, на рынках качество хуже, но и уступают они охотнее.
Я знаю эту тему. Была в Гуанджоу дважды. Понимаю о чём вы говорите и где ходили. Просто вы рассказываете будто это так просто вам всё далось, что невольно (или вольно?) вводите в заблуждение читателей.
Нина писал(а):Санька, пожалуй, я бы тоже справилась с переговорами без переводчика. Калькулятор и слова "дерево-не дерево" позволяют довольно продуктивно общаться с продавцами. Но вот как проверить заполнение инвойсов? Что они там написали? Куда это отправят и когда? Как это контролировать?
На эти вопросы у вас тоже есть рецепты? Поделитесь.
Вернуться в Современная деревянная мебель
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1