Настоящих дворцов в РФ не строили 250 лет: а мы построим.

Сообщение Regulest » 18 ноя 2018, 17:52

Мистическая пьеса.
<<>> Вечером на кухне новостройки, за столом с яшмовой столешницей, освещенным сверху большим абажуром, сидели пятеро индивидумных личностей, играли в подкидного дурака и вели беседу-околесицу. У доктора архитектуры в современной одежде на руках было всего две карты - козырные туз и король, он собирался выйти из игры. Четверо его собеседников были в исторических одеждах, с особыми украшениями волос или ювелирными кистей рук и шеи с грудью, а цвет кожи у них не был бледно-розовым, потому что это были мраморные скульптуры Цезаря, Сократа, Фрины{Афродиты Книдской} и Антиноя, но ничем не уступавшие живым в свободе телодвижений и разговоре, а также быть может в прожорливости.
- Где нет возможности устроить поджог, там нет порядка! - сказал Цезарь, игравший слева от доктора с половиной колоды карт на руках.
- Я знаю-вижу-слышу только то, что ничего не знаю, не вижу и не слышу! - сказал колоритный бородач с третью колоды карт в руках.
<<>> Фрина с тремя картами в руках промолчала, но на всякий случай улыбнулась доктору, а Антиной с полтретью карт открыто поддержал Цезаря:
- Правильно, и как гениально, а... Ах если бы мне быть гением, то я понял бы значение слов жрецов поющих статуй в Египте, с которыми они обратились ко мне в последний вечер моей обычной жизни.
- А что они тебе сказали? - спросил Цезарь.
- Это было с глазу на глаз, они подошли ко мне, стоящем на корме галеры и смотрящем в воду, и сказали "Если ты сейчас не протаранишь в низ головой вон того крупного нильского крокодила, то он оторвёт Адриану не яйцо, а голову!", на мне была подаренная Адрианом алая тога из шелка, поняв что его жизнь зависит от моего выбора, я бросился в воду в низ головой и больше ничего не помню, пока первый из скульпторов не вернул меня к жизни.
- Какой ужас! - воскликнул Сократ, но и я сталкивался в своей земной жизни с чем-то подобным, с ловкими интриганами.
- Как это было? - спросил Цезарь. Сократ оглядел всех присутствующих, и как бы всё припомнив, начал с самым важным видом:
- Мы с Фриной не только ровесники, но были и в дальнем-дальнем родстве в Афинах, а в городе жила подпольная оппозиция невольников, попытки захватить город с её стороны не прекращались, я в своей школе успешно учил молодых воинов преодолевать всякие нужды, но однажды в город прибыли гастролирующие сатирики, они были безбородыми китайскими метисами... - при этих словах Сократ как профессор с достоинством покрутил ус и закрутил один из локонов бороды: - сатирики позавидовали моей бороде и ославили меня, распустив слухи, что я растлеваю молодежь. Дело дошло до серьёзных обвинений, когда я планировал реконструкцию всего Акрополя и проектировал нечто в два раза сложней Колизея, изгнанию из города я предпочел выпить чашу с отравленной мальвазией, посоветовав Платону "отравить" врагов-предателей теорией о пяти многогранниках.
- И это правда? - спросил Цезарь, кивая головой не то Сократу, не то Фрине.
<<>> Тут повела свою витиеватую речь сама великая куртизанка Фрина:
- Всё верно, устаревший Сократ ушел на покой добровольно, но я не была в числе жителей города, осудивших его за растление малолетних.
- Чем же тебе приходилось заниматься в Афинах, Фрина? - продолжал Цезарь.
<<>> И Фрина, оглядев собравшихся, деловито подтянула ленты в волосах и продолжила:
- Как вы все хорошо знаете, моей красоте страшно завидовала даже красавица Клеопатра... - при этих словах Цезарь скептически ухмыльнулся, но смолчал: - в этом деле самое главное - это своевременное физиологическое развитие, с правильным питанием и занимательными играми, благодаря постоянному уходу за садовыми растениями и деревьями и собирательству в окрестностях Афин, все требуемые орехи, фрукты и травы с корой для заварки у меня с подружками были, некрупную дичь иногда приносили в семье мужчины в дополнение к мясу домашних птиц и животных, к рациону недоставало лишь одной рыбы, которую ловили там, где мы с подружками собирали в детстве ракушки для бус и цветные камешки для мозаик, купались в море, моряки-рыболовы всегда отгоняли нас от своих баркасов, но когда мы повзрослели, то на 45-минутные экскурсии по баркасу и в рубку с каютой молодые загорелые рыболовы стали приглашать и нас с подружками, по одной. Денег за рыбу они никогда не брали на берегу, даже у самых богатых, иметь дело с торговками на рынке и несвежей рыбой в 5 км от берега в городе никому не хотелось, а моряки и катали нас по морю, и щедро одаривали свежайшей рыбой на сходнях, еженедельно получая рыбу, мы даже планировали пожениться с одним моряком, но потомственный скульптор Пракситель, притоврившись одним из потерпевших кораблекрушение, явился мне на пляже в повязке из одного обрывка рыболовной сети, так что достоинства его были видны и мы конечно тоже быстро подружились на много лет. Сообразив много лет спустя, что грамотный интеллигентный Пракситель легко обманул нас с рыболовом, я в долгу не осталась и доверительно сообщила ему, что стала жрицей и хранительницей храма Афродиты, посвятив себя служению Любви, вот так я и добилась от него своего мраморного перевоплощения на о. Книд с бессмертием и великим умом. - при этих словах, прыснул со смеху даже Антиной.
- Я вижу, что все мы выросли на берегу Средиземного моря, оставшегося после великого потопа. - сказал Цезарь, и продолжил: - ясно также и то, то не одни лишь китайские сатирики целовали негра в жопу в Египте, утратив от этого контроль над своей судьбой и разумом, я ведь тоже сразу заинтересовался Клеопатрой, пра-пра-пра-пра-внучкой генерала Птолемея, оставшегося наместником Александра Македонского в Египте. В своем военном походе и паломничестве к военной библии в Александрийской библиотеке Клёпы я встретил и участников других таких же походов. Её принесли ко мне завернутую в ковер, как тут было не родиться Цезариону, но сенаторы в Риме быстро поняли, что весь поход таким образом обратился против полукровки, то бишь и всех римлян. Сказав сенаторам "делайте с нами что хотите", я надеялся что о таком моём поражении никто не узнает. Смерть от кинжалов сенаторов принесла мне военную радость от исправления в Риме этой ошибки, избавив также от необходимости самолично убить Цезариона. Марку Агриппе я советовал не связываться с Пантеоном и говорил, что Клеопатру в Египте считают лишь крысой, достойной смерти от змеиного укуса, но и ему она родила двух сыновей.
- Гениально... с восхищением прошептал Антиной после краткой паузы тишины, давшей всем понять, что рассказ Цезаря в принципе окончен.
<<>> Фрина уже беспрестанно улыбалась доктору, а порой и подмигивала, когда Цезарь произносил значительные слова и понятия. Глубоко вздохнул и Сократ. Вручив все карты Цезарю, друзья потом затеяли привычный ужин, танцы и другие культурные программы, так что свет в окне доктора архитектуры погас далеко за полночь.

Regulest

 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: 11 ноя 2018, 18:21
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.



Пред.



Вернуться в Диспутклуб

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1